ベン・アフレック主演の映画『ザ・コンサルタント』を見た、欧州行きの飛行機で。
新しいヒーローモノ、その主人公が”会計士”ってのは、おもしろい!
ただ原題が『ザ・アカウンタント』で、邦題が『ザ・コンサルタント』ってのは、どうにも複雑。
この場合は、アカウンタントだと、皆が意味がわからない、(英語がわからない人には)通じない、だから「カタカナ英語でコンサルタントだろ!」ではなく、むしろアカウンタントのままにして、この映画でこのアカウンタントって言葉を耳目に乗せる、いつの間にか、会計士をアカウンタントって呼んじゃう社会になってしまう、、、てほうが志が高いし、おもしろいとおもうんだけどな。
あるいは、『会計士』の邦題で勝負するか、、、それはなかなかハードル高いよな、”会計士”ってタイトルの映画で見たくなるか?だもんね。『ザ・会計士』とか、『その男、会計士』とか(笑)。
僕らが番組名決めるときもかなり考えるけど、配給会社さんもそんな侃々諤々やって、『ザ・コンサルタント』になったんだろうな。
0コメント